Zaid

*2005, Kurdistan

00:00

Für das neue Jahr habe ich ein Geschenk erhalten.
Ich habe einen schönen Rosenkranz bekommen.

For the new year I received a gift.
I received a beautiful rosary.

00:00

Blume: Es gibt diese Blumen, weiß Außen und Innen die Sonne. Man fragt nach Liebe oder Arbeit.

Dolma: Derjenige, der Dolma zubereitet legt 1 Chilischote in 1 Dolma. Wer die Chilischote bekommt muss 20€ zahlen. Oder 40€ oder 50€.

Chipstüte: Man kauft für 250 Dinar 1 Tüte. Manchmal sind 250 Dinar in der Tüte drin. Dann kann man noch eine kaufen. Manchmal auch nicht.

Sternschnuppe: Wenn ein Stern fällt dann bringt das Glück. Ich habe einmal eine gesehen. Zuhause im Irak. Als ich auf dem Dach von unserem Haus geschlafen habe.*

* Anm. d. Über:
Der Text wurde auf deutsch diktiert und aufgeschrieben.

Flower: There are these flowers, white outside and inside the sun. You ask for love or work.

Dolma: The person who prepares the dolma puts 1 chili pepper in 1 dolma. The person who gets the chili pepper has to pay 20€. Or 40€ or 50€.

Chips bag: You buy 1 bag for 250 dinars. Sometimes there are 250 dinars in the bag. Then you can buy another one. Other times you can't.

Shooting star: If a star falls it brings good fortune. I saw one once. At home in Iraq. When I slept on the roof of our house.*

*Ed. note:
The text was dictated and written down in German.

00:00

Der Besuch eines Schmetterlings bedeutet bei uns die Ankunft von Gästen.

For us, the appearance of a butterfly means the arrival of guests.